Prevod od "ih na miru" do Danski


Kako koristiti "ih na miru" u rečenicama:

Za Boga miloga, pusti ih na miru.
Så lad dem dog være, for fanden.
Samo kad je ova sezona u pitanju, pusti ih na miru.
Lad dem være bare i den her sæson.
Zaveži i ostavi ih na miru.
Klap nu i, Marcie. Lad dem være.
Pusti ih na miru, gledaj svoja posla.
Dem i de lyserøde skjorter... - Lad dem være.
Ozbiljan sam, odmah, ostavi ih na miru.
Gør dog noget nyttigt. - Lad dem så være!
Dušo, pusti ih na miru, oni su zaljubljeni.
Lad dem være. De er forelskede.
Policija prima "šapu". I pušta ih na miru.
Politiet får deres andel og holder kæft.
Upoznao si se sa svakom, ali kad bi saznao da su starije od mene, ostavljao si ih na miru.
Og du lærte alle kvinder derinde at kende. Og så snart du opdagede, at de var ældre end mig, så droppede du dem.
Èuo si za prièe o teritorijalnosti, ali... ljudi i dalje nastavljaju i ostavljaju ih na miru.
Har hørt historier om, de bliver territorial, men... folk bliver bare ved med at gå og de lader dem være i fred.
Poði s nama mirno i ostavit æemo ih na miru.
Kom med os, så lader vi dem gå.
Ne znam kad se ljudi šale ni kad žele da ušutim i ostavim ih na miru.
Ikke at fatte, hvornår folk pjatter. Eller når de vil have man klapper i og går sin vej.
Ako mene pitaš... ostavi ih na miru.
Spørger du mig, så lad dem dog være i fred.
Doktorica obavlja neke pretrage za svaki sluèaj, ostavimo ih na miru.
Lægen udfører nogle tester. Lad os give hende plads.
Ostavi ih na miru i dobit æemo ponude.
Lad dem være, så vi får et bud.
Pustite ih na miru, g. Krile.
Lad dem være i fred, mr Creel.
Hajde samo da preguramo ovu noæ i ostavimo ih na miru.
Lad os bare komme igennem i aften, giv dem lidt plads.
Izvuci me iz ovog, ja... Ostaviæu ih na miru.
Hvis du hjælper mig ud af det her, så lader jeg dem være i fred.
0.38163900375366s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?